صفحات الأدب
-
عن موظف صغير خرّب قراءة السوريين للصحف والمجلات/ علي سفر
لا أتذكّر تحديداً المقالات والأبحاث المقصوصة من المجلات التي كنت أتابعها في سوريا، منذ نهاية الثمانينيات وحتى نهاية العقد الأول…
أكمل القراءة » -
نوار بلبل… تعال يا ميشيل سورا أخبرك عن مظاهرات الخالديّة/ عمار المأمون
استضاف مسرح Lavoir Moderne في العاصمة الفرنسية باريس مونودراما “مساواة-Égalité” للمسرحي السوري نوار بلبل، مؤلفاً ومخرجاً ومؤدياً لدور “عمر أبو…
أكمل القراءة » -
كافافيس والمدن/ المجازات/ صبحي حديدي
تتوفر في اللغات الأوروبية خارج الأصل اليوناني، عشرات (لأنها في الواقع تقارب الـ200) من الترجمات لمختارات أو أعمال كاملة للشاعر…
أكمل القراءة » -
محررو الأعمال الأدبية يتمردون على دور “الكاتب الشبح”/ سيد محمود
خرجوا من الظل في القاهرة بعدما صنعوا كتبا لسواهم وصححوها وأعادوا صياغتها يعترف محرر أدبي عمل مع دور نشر مصرية…
أكمل القراءة » -
اليوميات أو دفاتر الحساب والموت/ كمال الرياحي
اليوميات أو دفاتر الحساب والموت I كان هناك دفتر صغير لا يفارق جيب أبي، يسميه “الزمام”، وكان يقيّد فيه كل…
أكمل القراءة » -
مؤامرة الخلق اللغوي/ توفيق قريرة
في رواية ميزري Misery (حرفيا: بؤس، حزن) للروائي الأمريكي الشهير ستيفن كينغ Stephen King التي نشرها عام 1987 وحولت إلى…
أكمل القراءة » -
جورج أورويل الذي كتب ضد الفروسيّة الأدبيّة ومن أجل قضية/ أحمد المديني
جورج أورويل (1903ـ1950)… عاد من جديد ملء السمع والبصر، يُعاد طبع رواياته، وتصدر عنه الدراسات والمجلات المتخصصة، الحاجة ماسة إليه…
أكمل القراءة » -
وسائل تخليص الشبكة العنكبوتية من السرقات الأدبية/ السيد نجم
أشكال انتهاك حقوق المؤلفين تعددت وتنوعت على شبكة الإنترنت وشملت أنواعا كثيرة من الأعمال الأدبية والفنية. ظاهرة السرقة الأدبية قديمة،…
أكمل القراءة » -
في النبر الشعري من جسم اللغة إلى لغة الجسد/ منصف الوهايبي
أتيح لي منذ سنوات في إسبانيا (مرسية) والبرتغال (لشبونة) أن أشارك شعراء أجانب في إنشاد قصيدة للوركا، وقصيدة لفرناندو بسوّا،…
أكمل القراءة » -
بيري روسي تتسلم “جائزة ثيربانتس”: أسباب الحروب تبدو نفسها
Cristina Peri Rossi (كريستينا بيري روسي) (ترجمة: أحمد عبد اللطيف) بعد عامين من التوقف نظرًا للظروف الصحية، عاد الاحتفال بجائزة…
أكمل القراءة »