صفحات الأدب
-
أناس كثيرون وأيد فارغة
وُلد مونغو بارك في العاشر من سبتمبر 1771 لأب مزارع من بلدة “فاولشيلز” قرب منطقة “سيلكيرك”. بعد أن أنهى دراسته…
أكمل القراءة » -
شوقي أبي شقرا: دبسُ الشعر يصدر عن مكتب الخروبة *
◄ قلنا لها الثمرة هبطت لائقة بأنها ضوء الأميرات قلت لها تعالي إلى بيتنا يا امرأة تلمع إلى بساطنا ذي…
أكمل القراءة » -
النخالة الوردية/ جوخة الحارثي
كنا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن. كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى. كنا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو…
أكمل القراءة » -
أقبح امرأة في العالـَم/ أولغا توكارتشوك
ترجمة: علي عبد الأمير صالح -كاتب ومترجم عراقي تزوجَ أقبح امرأة في العالَم. بوصفه مُدير سيرك ذائع الصيت، قام برحلةٍ…
أكمل القراءة » -
صفحة من “كيومٍ مشمسٍ على دكّة الاحتياط” لمازن معروف
حياة لا يحدث فيها شيء قبلة أول قبلة طبعناها أنا وجوانا على شفاهنا، كانت ونحن نشاهد كارتونز نينجا ترتلز. كان…
أكمل القراءة » -
“الخشبة المستحيلة” في سجن صيدنايا العسكري… مسرحية كُتبت على علب السجائر/ ليندا بلال
تقول الأسطورة إنه في ليلة قاضية من ليالي عام 356 للميلاد، أحرق تاجر من سكان إيفيس يدعى هيروسترات معبد أرتيميدا.…
أكمل القراءة » -
شذرات ونصوص تُضيء على الوجه الآخر للتشكيلي السوري الرائد: فاتح المدرّس… «كافكا الجـبال» مطلّاً على فراغ الكون
ملف خليل صويلح نعرف فاتح المدرّس (1922- 1999)، التشكيلي السوري الرائد، لكن ماذا عن فاتح المدرّس الآخر؟ نقصد تلك السيرة…
أكمل القراءة » -
المكتبة ذاكرة بلد ومنزل/ بشير البكر
قال الخطيب الروماني شيشرون: “إذا كانت لديك حديقة ومكتبة، فلديك كل ما تحتاجه”. كان يمكن لهذه المقولة التي أطلقها فيلسوف…
أكمل القراءة » -
الكلمات/ فيرجينيا وولف
ترجمة: يونس بلعلى “هذه ترجمة لوثيقة نادرة للغاية واستثنائية، للتسجيل الوحيد لصوت الكاتبة الإنجليزية «فيرجينيا وولف»، مؤلفة السيدة دالواي (1925)…
أكمل القراءة » -
المهمُّ حقاً أنّه عاش/ عماد شيحة
بعيداً عن المشهدية الجنائزية المُعتادة، دعوني أستعير دُعابات هيثم وظُرفه. افترِضوا أننا استعدناه للحظةٍ وسألناه رأيه، لابتسمَ وقال: «يا عمّي…
أكمل القراءة »