صفحات الأدب
-
السلم يأتي بالصباح: سبع قصائد من الشعر الإيراني الحديث (*)
ترجمة:موسى بيدج 1. نيما يوشيج: حتى الصباح مصباحي مضاء حتى الصباح في هذا الليل المحموم أبني جداراً أعلى في دار…
أكمل القراءة » -
قصائد مختارة للشاعر عبد العزيز المنصوري
الطّريق طويل ينظرون إلى السّاعة كلّ أمام خوفه إنّه موتُ لحظة، موتُ إنسان ماذا تُصبح السّاعات التي ترحل عنّا؟ إنها…
أكمل القراءة » -
البحر شعر… النهر نثر/ سمر دياب
وجدت علّاقة مفاتيح في الشارع فيها حرفا «م» و «أ» وتحمل مفتاحين. التقطتها وجلست في حانة قريبة عسى أن يمرّ…
أكمل القراءة » -
الزنابق/ سليفيا بلاث
انظر كيف توهجت الزنابق؛ بعد أن حلّ الشتاء هنا وكيف تساقط الثلج، حتى غطى الأبيض كل شيء، يا له من…
أكمل القراءة » -
سِفْر الخوارج/ سرمد العاصي
اللحظة الأولى يعيش ثلث السوريين اليوم خارج سوريا، فيخلقون بذلك سوريا أخرى تُضاف إلى سورياتهم المتعددة. يكتب سوريو هذا الشتات…
أكمل القراءة » -
عبّاس كيارسْتمي: ليْل مُرَصَّع بُرُوقاً (*)
ترجمة وتقديم محمّد الأمين الكرْخي ورشيد وحْتي عبّاس كيارسْتمي (طهران، 1940 — باريس، 2016): فنّان كامل، متعدّد المواهب. بدأ حياته…
أكمل القراءة » -
مجتمعات معتادة على البَصْق في المرآة!/ إدواردو غاليانو
إدواردو غاليانو (1940 ـ 2015) كاتب من الأوروغواي، عاش سنوات طويلة من حياته في المنفى. تُرجمت معظم أعماله إلى اللغة…
أكمل القراءة » -
“مدهوش أبداً” لفرناندو بيسوا… القراءة عبودية حالمة
من أجواء الكتاب: 1ـ الغذاء الأدبي الأول غذائي الأدبي الأول في طفولتي تجسد في الروايات المتنوعة التي كانت تحمل طابع…
أكمل القراءة » -
اللغة مهاجرة/ سيسيليا فيكونيا
ترجمة: هلال شومان سيسليا فيكونيا (م. 1948) شاعرة وفنانة تشكيلية وناشطة تشيلية، مقيمة بين نيويورك والعاصمة التشيلية سانتياغو. عاشت على…
أكمل القراءة » -
أحمد راشد ثاني شاعر المكان في تكوين البحر والجبل/ بشير البكر
رحل الشاعر الإماراتي أحمد راشد ثاني مبكرًا. لم يتجاوز الخمسين حين خطفه الموت في العشرين من شباط/ فبراير 2012، بعد…
أكمل القراءة »