صفحات من سورية
-
الناس
ميكروفونات الشارع التركي.. استثمار في “الترند” يثير قلق السوريين/ ماريا عكيدي
تعكس محتويات قنوات اليوتيوب التي تبث من الشوارع التركية مدى الاستقطاب السياسي والتباعد في الآراء حول القضايا السياسية والاجتماعية والاقتصادية،…
أكمل القراءة » -
تحقيقات
“كلّه بسبب مكان ميلادي”.. سوريون مجنّسون في تركيا يحكون تفاصيل واقع معقّد/ هند مقصوص
ليس من غير المألوف أن تنتاب المسافر مشاعر قلق وترقّب، منذ لحظات عزمه السفر وحتى لحظة ختم الجواز بختم الخروج…
أكمل القراءة » -
مقالات سينمائية
عن رحيل “جان لوك غودار” -مقالات مختارة، روابط لبعض أفلامه مترجمة إلى العربية، استعراض لأهم أعماله-
Jean-Luc Godard معلومات عن المخرج، أعماله، الجوائز التي حصل عليها تجدونها في الرابط التالي: المخرج “جان لوك غودار” جان لوك…
أكمل القراءة » -
نصوص
النبع الأخير للضوء: سؤال الشعر وموقع الشاعر في العالم/ نوري الجراح
الشعر سؤال، ولكن هل يمكن للشاعر أن يفكك بنفسه هذا السؤال في شعره؟ هل يستطيع الشاعر أن يمدد قصيدته على…
أكمل القراءة » -
شعر
مقتطفات من الشعر العالمي: خذوا حذركم يا حاملي الندوب!
ترجمة وتقديم: سعيد بن الهاني لا تروم هذه المقدمة إضاءة نصوص هذه المقتطفات، بقدر الإضاءة على جماليّة نصوص شعرية وشذرات…
أكمل القراءة » -
شعر
في مطبخ أمّي/ فابيان كاساس
ترجمة: أحمد محسن غنيم ■■■ دون مفاتيح في الظلمة كان يومًا من تلك الأيام التي يتم كلّ شيء فيها على…
أكمل القراءة » -
قصة
رسالة إلى الله../ غريغوريو لوبيز إي فوينتس*
كان المنزل الوحيد في الوادي يقع على هضبة متوسطة الارتفاع يستطيع الناظر أن يشاهد منه النهر والحقول المتماوجة بألوان الذرة…
أكمل القراءة » -
شهادات
التغييب غصة والنضال عمر/ هبة الحامض
يمثل التغييب القسري والاعتقال التعسفي قضيةً أساسيةً في الصراع السوري على مدى السنوات العشر الماضية، حيث وثّقت الشبكة السورية لحقوق…
أكمل القراءة » -
شهادات
أعزائي عمار وليلى/ مراد الشواخ
لا أدري ما هي الظروف التي دفعتكم للعودة إلى منشوري الأول ولا أدري كم أعماركم الآن عندما تقرأونه. عندما يعود…
أكمل القراءة » -
شهادات
قبل أن أنزع شريحة الذاكرة/ وجدان ناصيف
ترجمت سعاد لعبيز الأصل العربي إلى اللغة الفرنسية. * * * * * السياق في أيار 2014، عندما كنت أعبر…
أكمل القراءة »