صفحات ثقافية

أفضل عشرين كتاباً للعام 2009: بحسب مجلة “لوبوان” الفرنسية

null
كوليت مرشليان
تصدر المجلات الفرنسية البارزة في نهاية كل عام لوائح متنوعة من عناوينها: أفضل كتاب، افضل عمل فني، افضل عرض مسرحي… في اطار العام المنصرم. وهنا مجلة “لوبوان” قد أصدرت منذ اليوم الأول لشهر كانون الأول الحالي لائحة “أفضل عشرين كتابا” لعام 2009″ مع مقدمة جاء فيها اشارة الى معاناة المعنيين في الاختيار مراعين نقطتين بارزتين وهما عدم ذكر اي مؤلف يعمل في المجلة المعنية بالاختيار، وايضا عدم التطرق الى الذين تم اختيارهم في مطلع العام الماضي وان صدرت مؤلفاتهم في نهاية العام 2008 مثلا وتناقلتها الصحافة هذا العام. ومن بين اسماء اللجنة نذكر: جاك ـ بيار آميت وكلود آرنو، ومارك لامبرون وميشال شنايدر والبير سيباغ.. وجاء في اللائحة من دون تراتبية او تصنيف انواع الكتب:
1 ـ “ارنب باتاغوني البري” لكلود لانزمان”، صدر عن “دار غاليمار” ويحكي قصة رجل ثمانيني يعشق الحياة ويعيشها بفرح ولذة. والرواية هي الثانية للكاتب لانزمان وجاءت مؤثرة تماما على غرار كتابه الأول.
2 ـ “حيوات أخرى غير حياتي” لايمانويل كارير، والكتاب صادر عن منشورات “ب.و.ل”: انه عيد الميلاد في العام 2004، وكارير يمضي اجازة مع صديقته في سريلانكا حين يضرب “التسونامي”، ومن بين الضحايا ولد لعائلة تعرف اليها هناك” والكتابة هنا بحث في مصير الانسان والمآسي وفي مفهوم السعادة.
3 ـ “رامون” للكاتب دومينيك فرنانديز، صادر عن “دار غراسيه” وهو سيرة الوالد الذي غرق في متاهات الخلافات النروجية ومن ثم الطلاق وتأثيرات حياته الخاصة على شخصيته الرقيقة والمؤثرة في مجتمعها.
4 ـ “خيارات مقدرة” للمؤلف ايان كيرشاو، بالانكليزية صدرت بالفرنسية عن “دار سوي” في ترجمة لبيار ـ ايمانوييل دوزا، وفي هذا الكتاب يطرح الكاتب السؤال التالي: لماذا ارسل اليابانيون طائراتهم لقصف منطقة بيرل هاربر في حين كانوا يعرفون سلفا النتيجة؟ لماذا لم يقتنع ستالين يوما ان هتلر سيضرب الاتحاد السوفياتي؟ ويطرح المؤلف الخيارات العشرة التي غيرت مصير الحرب العالمية الثانية…
5 ـ “ألوان أخرى” لأورهان باموك، نقله عن التركية فاليري غاياكسوي وصدر عن “غاليمار”: كتاب مؤثر للأديب الذي حاز نوبل يطرح فيه تفاصيل حياتية واجتماعية في حياة شريحة من اهالي اسطنبول، مدينته.
6 ـ “كورلاند” لجان ـ بول كوفمان عن”دار فايار”: ويحكي الكتاب قصة رجل يمضي في اسفار عديدة بحثا عن حب ضائع، وما بين العالم السلافي والآخر الالماني او بين قصر قديم وشاطئ مهجور يبحث عن اثر للحبيب.
7 ـ “أعجوبة سان جينارو” لساندور ماراي نقله عن الهنغارية ج كاساي وصدر عن “البان ميشال”: حين وصل الشيوعيون الى الحكم عام 1949، اختار ماراي المنفى وسافر الى نابولي حيث عايش سكان المدينة الايطالية الذين يؤمنون بحياة بسيطة وفرحة. يراقبهم ماراي ويكتب عن معتقداتهم الجميلة” الصلوات، الصيد، وايضا اعجوبة سان جينارو الذي مات ولا زال يقطر دماً.
8 ـ “فصول الوحدة” لجوزف بويدن، نقله عن الانكليزية ميشال لودارير وصدر عن “البان ميشال”: رواية جميلة لبويدن الذين انطلق سريعا في عالم الشهرة لما تتركه مؤلفاته في نفوس قرائه من تأثيرات ايجابية. وفي “فصول الوحدة” ينتقل من الغابات الكندية الى ناطحات السحاب في مانهاتن ليروي قصة هندي عجوز استفاق من غيبوبة دامت سنوات طويلة ويلتقي قريبته الشابة الوافدة اليه من مجتمع مغاير.
9 ـ “آنسيكلوبيديا مسلية حول كل شيء ولا شيء” لشارل دانتسيغ، صدرت عن “دار غراسيه”: كتاب فانتازي للمؤلف الذي اصدر في العام الماضي “القاموس الاناني للأديب الفرنسي” وهو هنا لرصد لوائح فانتازية تروق له او تشعره بالقرف!
10 ـ “رجال” للوران موفينييه عن “منشورات مينويا” ويتطرق المؤلف في هذه الرواية الى شخصية هامشية في مجتمعه من بين المهاجرين الجزائريين، وسرعان ما يكتشف عمق هذه الشخصية التي عاشت حروباً قاسية.
11 ـ “المحبون” لجان ـ مارك باريزيس، صادر عن “دار ستوك” والكتاب يحمل من جعبة الماضي موضوعه الذي صار نادراً في القرن الواحد والعشرين، قصة حب عاصفة وتمتد فصولها على مدار حياة كاملة حيث البطل يبحث عن حبيبة غائبة: رومنطيقية واحساس مرهف في التعاطي مع لغة الحب.
12 ـ “ساعات تحت الأرض” للكاتبة دلفين دوفيجان رواية صدرت عن “منشورات لاتيس” وتحكي عن ثنائي يختبر “العزلة العصرية” في “مدينة صامتة” وموحشة، والرواية تأهلت لعدد كبير من الجوائز هذا العام.
13 ـ “قصة كراهيات الكتّاب: من شاتوبريان الى بروست: لآن بوكيل واتيان كيرن، عن “دار فلامايون” جورج صاند، هوغو، لامارتين، بودلير، لويز كوليه او سانت ـ بو: كلهم في لحظات غضب وكراهية..
14 ـ “فتاة سيئة” لجوستين ليفي عن “دار ستوك”: قصة التشابك والتنافر والتعاطف في قصة ام وابنتها: الام تموت والابنة حامل: صراعات ولقاءات لا تخلو من التأثير.
15 ـ “القاموس العاطفي للسماء والنجوم” للاميركي ترين كزوان توان، صدر بالفرنسية عن “دار بلون”. والكاتب توان عالم فيزياء وفضاء وبوذي ينظر الى السماء من وجهة نظر متفائلة ومضيئة.
16 ـ “الى الاسفل، ايتها الغيوم” لمارك دوغان، صدر عن “دار فلاماريون”: سبعة ابطال منفيين عن بطولاتهم في حياة عادية ليست حياة الحروب بل ما بعدها.
17 ـ “نادي شرطة الييديش” لمايكل شابون نقلته عن الانكليزية ايزابيل فيليب وصدر عن “منشورات روبير لافون” ويسرد قصة جريمة حدثت في مجتمع يهودي داخل احدى المستعمرات في العام 1948 .
18 ـ “الذهاب عن العالم” لدوغلاس كينيدي ترجمة عن الانكليزية برنار كوهان، صدر عن “دار بلفون” ويسرد قصة ثنائي في حياته وخيباته ويعتبر النقاد ان دوغلاس كينيدي هو أكثر الكتاب الأميركيين المنتمين بكتاباتهم الى روحية الرواية الفرنسية العاطفية.
19 ـ “حس العائلة” للكاتبة أ.م. هوميس، صدر بالفرنسية عن “دار آكت سود” في ترجمة لجوهان جنتريك: وتحكي الرواية قصة شابة تهرب من والديها بالتبني من شدة قسوتهم وتبحث عن والديها الحقيقيين وتكتشف فيهما شخصيتين غريبتي الأطوار وتدعوان إلى حياة مبسطة ومتفائلة.
20 ـ “الهند بالميراث” للكاتبة الهندية الشابة ابها داويسار نقلته عن الانكليزية لورانس فيدلو وصدر عن “دار هيلويز دورميسون” والرواية تسرد قصة ولد يراقب مجتمعه ويحاول رص بعض الشخصيات فيعثر على اجابات وحقائق سلبية.
أما كتاب “آنيمالز” أو “حيوانات” للكاتب والرسام آنكي بلال الصادر عن “دار كاسترمان” فهو جاء خارج المسابقة ونوهت به المجلة كواحد من الشرائط المصورة المؤثرة لهذا العام حيث يطرح بلال في خلفية العصر الحديث علاقة الانسان بالحيوان.
المستقبل

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

زر الذهاب إلى الأعلى