صفحات ثقافية

خلْق حالةِ الشِّعر ليس بالضّرورة الإحساسَ بها

null
بول فاليري
لِنرَ أولا ممّ تَتكوّن الهزَّةُ الأولى، والعرَضيةُ دائما،والتي تُؤَلّف داخِلَنا الآلةَ الشّعريةَ، وما هي آثارَها. يمكن أن توضع المسألة على هذا الشّكل: الشّعر هو فنّ الكلام؛ فتناسُقُ بعض الكلمات يُحدِثُ تأثيرا لا تُحْدثه كلماتٌ أخرى، وهو ما نسمّيه شعريةً. فما هو نوع هذا الإحساس؟
إنّني أعْرفه بداخلي، بهذه الخاصيّة: حيث كلُّ الأشياء المُمْكنة في العالم العادي والخارجي أو الداخلي، والمخلوقات، والأحداث، والأحاسيس، والأفعال تبقى كما هي كالعادة؛ بينما مظاهرُها توجَدُ فجأة في علاقة يَتعذّر تحديدُها، لكن على وجْه رائعٍ مع أشكال إدْراكنا العام، مثلما ينبغي أن تكون. يمكن أن نقول إنّ قيمَ هذه الأشياء والمخلوقات المعروفة – أو بالأحْرى الأفكار التي تُمثّلها – تتبدّل نوعا ما. إن بعضَها يَعي البعضَ، وتشترك بطريقة مختلفة عمّا تكون عليه في الأنماط العادية.( اسمحوا لي بهذه العبارة): إنها تصبح مُنغّمة، حيث تغدو،كل واحدة بوجود الأخرى، رنّانة، وكأنها تتطابق إيقاعيا. فالعالم الشّعري بهذا التعريف يقدّم تماثلات كبرى مع ما نستطيع أن نفْترضه في عالم الحلم.
وحيث أن كلمة حلْم قد أُقْحِمَتْ في هذا الخطاب، سأقول، وأنا مارّ، بأن غموضًا نشأ في العصور الحديثة انطلاقا من الرومانسية؛ ويمكن تأويله ما بين مفهوم الحلم ومفهوم الشّعر. لا الحلم ولا حلم اليقظة هما بالضرورة شعريان. يمكن أن يكونا كذلك، لكن الصّوَرَ التي تُشكّلُ بلا تبصّر ليست متناغمة إلا بالصّدْفة.
بيد أن ذكريات أحلامنا تُعلّمُنا،عن تجربة مشتركة ومتواترة، بأن وعْيَنا يُمكن أن يُكْتسح ويُملأ ويُشبع عن آخره بإنتاج وجودٍ، أشياؤُه ومخلوقاته تبدو كالتي في اليقظة؛ لكنّ معانيَه، وعلاقاتها، وطرقَ تغيّرها، واستبدالاتها تكون كلُّها غيرَ ذلك. إنها تُمثّل لنا، دون شكّ كرموز واستعارات، التموّجات الفوْريةَ لشعورنا العام، وغيْر المراقَب من طرف إدْراك أحاسيسنا المُتخصّصة. هكذا تقريبا، تسْتقرّ الحالة الشّعرية، تنْمو وتتجزّأ أخيرا بداخلنا.
هذا يعني أنّ هذه الحالةَ الشعريّةَ غيْرُ منتظِمة تماما، وغيرُ قارّة ولا إرادية وهشّةٌ، وأنّنا نفْتقدها كما أتتْنا عَرَضاً. لكنّ هذه الحالةَ لا تكْفي لخلْق شاعر. إنّها ليستْ أكثرَ من رُؤية كنزٍ في الحلم، والتي لا تكفي لأن نجِده يَتلألأ عند قَدَم السّرير.
والشاعر ـ لا تُصدموا لكلامي – ليس من مهمّته أن يُحسّ بالحالة الشعرية: فهذا شأن خاصّ؛ إن وظيفته أن يَخلقَ هذا الإحساسَ عند الآخرين. نَتعَرّف على الشّاعر ـ أو على الأقلّ، كلُّ واحد يتعرّف على شاعره – بهذا العمل البسيط الذي يجعل من القارئ ‘موحى إليه’. فالوحْي، لو تكلّمنا بإيجاب، هو منْح لطيف من القارئ للشاعر: القارئ يُهدينا القيَمَ
والميزات السّاميةَ للقُدرات والمُتع التي تنْمو بداخله. إنه يبْحث ويجدُ فينا السّبب العجيبَ لاندهاشه.
ترجمة: الطاهر لكنيزي

Paul Val’ry, Po’sie et Pens’e abstraite , dans Vari’t’ V , 136- 138′. Gallimard , ‘d .1944
القدس العربي

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.

زر الذهاب إلى الأعلى