مقطع من رواية لو كليزيو الجديدة “لازمة الجوع”
تقف إيثل أمام مدخل الحديقة، حيث النور ناعم ورقيق، ولونه من بريق اللؤلؤ. قد تكون الرياح العاصفة تصر فوق السين… من يدري. تقبض على يد السيد سليمان. تبلغ بالكاد العاشرة من عمرها، ما زالت يافعةً، بالكاد يصل رأسها إلى ورك الخال. أمامهما تنبسط الرؤية، المشهد أشبه بمدينة تم تشييدها وسط أشجار غابة فينسان، فمن بين الخضار تعلو الأبراج والمنارات والقبب. يسرّع الحشد خطواته في الشوارع المجاورة. فجأة، تمطر السماء بعد طول إنذار، وتخلق الأمطار الحارة سحابة من البخار فوق المدينة. فجأةً، تتفتح مئات المظلات السود القاتمة. لقد نسي الرجل العجوز مظلته. ومع بدء القطرات الغزيرة بالتساقط، ينتابه شعور بالتردد. لكن إيثل تشده من يده ويقطعان الشارع معاً، متجاهليْن العربات، باتجاه سقيفة باب الدخول، تشده من يده اليسرى، في حين يقبض الخال بيده اليمنى على قبعته السوداء التي تعلو رأسه. وعندما يبدأ بالجري، غالباً ما تترافق خطواته المتسارعة مع أنغام ضحكة إيثل لرؤية خصل شعره الرمادي تتطاير بانتظام… فتنقل إليه عدوى الضحك… ويضحكان… لدرجة أنهما يتوقفان للحظات تحت شجرة كستناء، بحثاً عن ملجأ يؤويهما.
إنه لمكان رائع. لم تر يوماً إيثل مثيلاً له، ولا حتى في الأحلام. ما أن تخطيا عتبة الدخول، وصولاً من باب بيكتوس، قطعا مبنى المتحف، الذي تعج الحشود أمامه. السيد سليمان ليس مهتماً حقاً. «فالمتاحف، موجودة بكثرة أينما ذهبت»، على حد تعبيره. كما أنّ فكرة أخرى تجول في خاطره. لهذا أراد المجيء مع إيثل. حاولت أن تكتشف ماذا يخبئ، فلم تتوقف أسئلتها منذ أيام. إنها فتاة في قمة الذكاء، هكذا يصفها. تعرف كيف تستنطق الحجر فيبوح لها، كما يقول لها الخال سليمان. «لن تعود مفاجأة إذا بحت لك». لكنها لا تيأس وتعاود المحاولة. «يمكن أن تدعني أحزر على الأقل». هو يجلس على كنبة، بعد أن تناول العشاء، ينفخ في سيجاره. وإذا بإيثل تنفخ بدورها في الدخان المتعالي. «هل هو صالح للأكل؟ للشرب؟ أهو ثوب جميل؟» لا يرف للسيد سليمان جفن. وكما سرت العادة في كل مساء، يدخن ويرتشف كأساً من الكونياك. «ستعلمين غداً». بعد أن تناهى إلى مسمعها رد مماثل، يستحيل أن تغط إيثل في سبات عميق. فتمضي الليلة تتقلب على سريرها المعدني الصغير الذي يخرق بصريره الحاد سكون الليل. ولم يغمض لها جفن قبل ساعات الفجر الأولى، فصعب عليها النهوض عند العاشرة من صباح اليوم التالي، حين أتت أمها لاصطحابها إلى فطور العمات. لم يصل السيد سليمان بعد. على رغم أنّ شارع مونبارناس لا يبعد كثيراً عن حي كونتانتين. ولا يستغرق أكثر من ربع ساعة من المشي… والسيد سليمان نشيط الحركة. يسير باستقامة، معتمراً قبعته السوداء بعزمٍ، وفي يده عصاه الفضية الرأس التي لا تلمس الأرض بتاتاً. وعلى رغم الضجيج الذي يعلو في الشارع، تؤكد إيثل أنها تسمعه يصل من بعيد، فمن المستحيل أن يفوتها صوت كعب حذائه الحديدي وإيقاعه على الرصيف. تقول إنه يصدر صوتاً أشبه بصوت الفرس. تحب مقارنة السيد سليمان بالحصان، كما أنّ الفكرة تروق له أيضاً، وبين الحين والآخر، يرفعها الرجل الطويل القامة على كتفيْه، على رغم سنواته الثمانين، ويصطحبها في نزهة إلى الحديقة العامة، فتقدر على لمس أغصان الأشجار المنخفضة العلو من حيث تتربع.
توقف المطر، وهما يسيران يداً بيد على امتداد ضفة النهر وحتى نهايته. يبدو النهر في غاية الوساعة من تحت السماء الرمادية، كأنه مستنقع منحنٍ. غالباً ما يذكر السيد سليمان الأنهر التي رآها في الماضي، عندما كان متطوعاً كطبيب في صفوف الجيش في بلاد الكونغو الفرنسية. تستمتع إيثل في بحثه على الكلام. وهي الشخص الوحيد الذي يخبره السيد سليمان عن قصصه. كل ما تعرفه عن العالم، يختصر بكلماته هو. على النهر، تلاحظ إيثل صفوفاً من البط، وبجعة موشحة باللون الأصفر، تبدو عليها علامات الملل. يمران بالقرب من جزيرة أقيم معبد يوناني على ضفافها. تتهافت الجموع لعبور الجسر الخشبي وإذا بالسيد سليمان يسأل، تبرئةً لذمته ليس إلاّ: «أترغبين…؟» المكان يعج بالناس وتشد إيثل جدها بيده. «لا، لا، فلنذهب حالاً إلى الهند!» ها هما يسلكان الاتجاه المعاكس للحشد ويسيران على امتداد النهر. يتفرق الناس لفسح المجال أمام ذلك الرجل الجسيم بمعطفه وقبعته القديمة، وأمام تلك الطفلة الشقراء بثوبها المطرز وحذائها العالي. يغمر إيثل شعور بالفخر، فهي إلى جانب السيد سليمان. ويخيل إليها أنها في صحبة عملاق، في صحبة رجل يستطيع شق طريق من بين الحطام… أينما وجد…