صفحات الثقافة
-
الشريك الفريد
صبحي حديدي يندر أن يفوز كاتب من أمريكا اللاتينية بجائزة نوبل للآداب دون أن يكون وراء الفوز عامل حاسم بالغ…
أكمل القراءة » -
رد على مقالة سليم بركات “إنها ليست الأندلس يا يسوع”: ثقافتنا ليست مسرحاً لمجازر “سيفو” أخرى يا بركات
نينورتا داوود طالعتنا جريدة النهار بمقال للكاتب والروائي والشاعر سليم بركات بالعنوان المذكور أعلاه, الذي صنع لنفسه اسماً مرموقاً في…
أكمل القراءة » -
عندما يلوي صاحب ‘باب الشمس’ عنق الكلمات
أمجد ناصر كتب الياس خوري واحدة من أهم رواياته في موضوع اقتلاع الفلسطيني من أرضه ومحاولاته العجيبة في العودة اليها…
أكمل القراءة » -
عن ابطال الرواية
الياس خوري في مقاله ‘كلا لم يحدث هذا’، (‘القدس العربي’، 8-12- 2010)، تطرق الشاعر والروائي امجد ناصر الى احد اكثر…
أكمل القراءة » -
كلام حريم كوميديا سطحية تشوه الواقع
قدم نماذج قروية بسيطة بشكل ساخر أصوات نساء فراتيات، وصور بط يطفو على وجه نهر الفرات. كإحالة أولى، ومشهد أول…
أكمل القراءة » -
سيرة الرجل الذي نسي كيف يقرأ
تورنتو ـ جاكلين سلام لم أشعر بالدهشة حين قال شخص التقيته، إنه لا يحب القراءة، وإنّ آخر قصة قرأها كانت…
أكمل القراءة » -
الترجمة في العالم العربي: معوّقات وآفاق مستقبلية
جان جبور جرت العادة لدى الكلام على دور الترجمة في عصر العولمة أن نقول كلاماً كثيراً حول أزمة الترجمة في…
أكمل القراءة » -
كيف أطفأتْ ناديا شعبان وهج ” لوركا ” العظيم ؟
* عبد المحسن يوسف ترجمة عبد الصبور قصائد الشاعر نفسها تكشف رداءة ترجمة الآخرين ومثلما فعل كامل يوسف حسين بقصائد…
أكمل القراءة » -
مشكلات الترجمة الأدبية في مؤتمر بريطاني
لندن – سوزانا طربوش تطرّق المؤتمر عن ترجمة الأدب العربي الحديث، الذي عُقد أخيراً في كليّة الدراسات الشرقيّة والأفريقيّة في…
أكمل القراءة » -
أمجد ناصر بعد عمله الروائي الأول: الرواية ليست مجرد حكاية!
الدوحة ـ (رويترز): بعد نحو ثمانية دواوين شعرية أولها ‘مديح لمقهى آخر’ 1979 يرى الشاعر الأردني أمجد ناصر الذي أصدر…
أكمل القراءة »