صفحات الحوار
-
المترجم السوري رفعت عطفة: تاريخنا الأندلسي المشترك يجعل الإسبانية أقرب اللغات إلى العربية
أجرت الحوار: فاطمة عطفة رفعت عطفة الكاتب المولود في مصياف سنة 1947، خطفته اللغة الإسبانية إلى أحضانها دراسة واختصاصا حتى…
أكمل القراءة » -
سلوى النعيمي: العربية لغة جنس تبللني تهيجني
أحمد نجيم أجرى الحوار أحمد نجيم: تقول الشاعرة والكاتبة السورية سلوى النعيمي، في حوار مع “إيلاف” أن اللغة العربية لغة…
أكمل القراءة » -
كمال الصليبي: نعم، التوراة جاءت من جزيرة العرب!
زياد منى لم يتعب بعد ثلاثين عاماً من الإبحار عكس التيّار انّه أحد أكبر المؤرّخين العرب الأحياء، وقد ترك على…
أكمل القراءة » -
رئيس اللجنة السورية لحقوق الإنسان “وليد سفور” اعتبر الإصلاح وهماً وترويجاً للأسد
وليد سفور لـ”السياسة “: نظام دمشق يناقض نفسه يتمسك إستراتيجياً بالسلام ويدعو إلى المقاومة * بداية ما أهدافكم في اللجنة…
أكمل القراءة » -
المثنى الشيخ عطية حول رواية سيدة الملكوت: إنه اختبار الفاتنات، وعلينا أن نكون على قدر هذه الفتنة القاتلة
** أولاً، لماذا “سيدة الملكوت”، هذا الاسم المعبأ بالميثولوجيا؟ • لقد اقتبس الناشر قولاً صدّر به “سيدة الملكوت” على أنها…
أكمل القراءة » -
هالة الفيصل: أحبّ رسم الإنسان، لوحاتي كلها قصص
راشد عيسى السفر جعلها متعددة الثقافة فلم تعد محض سورية لا شيء في مرسم هالة الفيصل لم تطله ضربات الريشة…
أكمل القراءة » -
إبراهيم أصلان: الكتابة سلاحى الوحيد لمقاومة المرض والخوف
حوار: دينا يسري – فوتوغرافيا: راندا شعث يوشك الأديب إبراهيم أصلان على الانتهاء من مجموعته الجديدة “حجرتان وصالة”، التى تصدر…
أكمل القراءة » -
فواز حداد: تاريخنا لا يتكرر بشكل هزلي بل بصورة تزداد تطرفاً ودموية
راشد عيسى نشــر فــي الأربعيــن وأهمــل عندهــا ١٥ عمــلاً كــان ألّفــها مــن قبــل احترف فواز حداد الكتابة متأخراً، عمل في…
أكمل القراءة » -
خليل صويلح: المثقف السوري مهزوم في غياب المشروع النقدي
أنور بدر خليل صويلح شاعر وروائي سوري، من مواليد الحسكة شمال شرق سورية، له ثلاثة دواوين شعرية، وخمس روايات، إضافة…
أكمل القراءة » -
العلمانية : آلية مؤسساتية و كفاءة أخلاقية
صوفي إرنست ترجمة نائل جرجس هذه المقابلة تتضمن عرض لمفهوم العلمانية من وجهة نظر المفكرة الفرنسية صوفي إرنست*. تبين لنا…
أكمل القراءة »